Agreement Wymowa Po Angielsku

In French, consonant letters are often not pronounced at the end of the word. The words we are debating here, in French, are silent. In English, the tip -and in these words is a two words (diphthong) [e]. Are you refining the pronunciation? Learn more about the secrets of the combined language. Ballet [ˈbæleɪ] – Ballet cap [ˈbereɪ] – Caste cap [ˈbiːde៟ – Bidet bouquet [bʊˈkeɪ] – Flower bouquet buffet [ˈbʊfe] – Buffet; Standing Cabaret [ˈkæbəreɪ] – Kabarett Chalet [ˈʃæleɪ] – Chalet im alpinen Stil häkeln [ˈkrəʊʃeɪ] – Häkeln Duvet [ˈduːveɪ] – Bettdecke [ˈpɑːkeɪ] – Parkett sachet [ˈsæʃeɪ] – Beutel (Packung mit Einwegportion) Sorbet [ˈsɔːbeɪ] – Eis vom Typ Sorbet Heute möchte ich auf die französischen Leihleistungen hinweisen, die auf -et abgeschlossen sind und das Problem bereiten, bestimmte französische Merkmale beibehalten haben, anstatt sich an die gängige Sprachpraxis anzupassen. English. When applying the normal rules of English pronunciation, we are not able to pronounce words like Bidet or Sachet correctly.

Views All Time
Views All Time
24
Views Today
Views Today
4
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.